あ〜なんか聞いたことあるような気がする〜

どういう流れでそんな話になったのか、何しろ酔っ払って喋っていたこともあるんで、はっきり覚えていないが、

嫁 「ヨシって、その話知らんのに『あーなんか聞いたことあるかも〜』ていう時ある」

私 「あー確かに言うなぁ」

嫁 「そんときいつも、あ〜知らんねやろうなって思ってるけど」

私 「あらま、バレてるわけや…」

嫁 「でも、あたし的には知らんのやったら知らんと言うて欲しい」

確かに私はそのフレーズをよく使うと、身に覚えがある。

嫁にも使っているという認識はあんまりなかったが、外ではよく使っているはずだ。

嫁 「あたしは知らんかったら知らんっていうから」

私 「アンタはそうやな」

嫁 「なんでなんやろ?」

私 「会社とか外ではかなりよく使ってると思うわ。便利やねん。話の腰を折らんし、そのまま流れていくやろ」

嫁 「そんなんアタシに使わんでええやん」

私 「うん、確かにな…」

ほんまやな…と思った。

嫁 「アタシは、知ってるか知らんかを聞きたいから、知らんねやったら知らんというて欲しいねん」

私 「まぁそうやわな」

嫁 「別にやめて欲しいってほどじゃないけど、それ言うてたら『あ〜知らんねんなぁ』て思ってる」

私 「うん」

嫁 「別に同調してくれんでいいねん」

私 「はい…」

改めて、嫁の方が筋が通ってて、嫁の意見に沿った方が、夫婦関係がより良いようになりそうなので、意識してみようと思う。

口癖みたいなもんって、ついつい出てまうかもしれんが、私が「あ〜なんか知ってるような…」と言い出したら、ビンタでもして教えてもらおうか。

いや、嫁の辞書にそういう行動はなさそうなので、とりあえず、私が気をつけてみようと思う。

結構いいこと気づかせてもらったんじゃないかと思いまして…。