タイトルを見て、メロディーが出てくる方は、40代半ばの我々よりも先輩にあたる方々かもしれない。
石原裕次郎さんのブランデーグラスの歌詞のフレーズ。
我々の親世代が若い頃に、人気絶頂だった俳優さんということになるのだろうか。
なぜ石原裕次郎さんが話に出てきたのははっきり覚えていないのだが、晩酌のときに雨音が聞こえていて、ふとこのフレーズが出てきたのか。
あるいは、それなりに呑んでいて、もう一杯~とおかわりしようとしたときに、どちらかが「こ~れ~でおよしよ♪そんなに強くないのに~♪」と、この曲のはじめを歌ったのかもしれない。
歌詞はどういうわけか二人とも出てきたんだが、なんという曲だったかタイトルが出て来ず、「雨は降る降る」「石原裕次郎」と検索して、「ブランデーグラス」にたどり着いた。
酔っぱらってもいるし「雨は降る降る」が面白くなって歌っていたわけだが、You Tubeで聞いたバージョンでは、コーラスの女性の声がなかなかガッツリ入ってきていて、インパクト大。
それに感化されて、どちらかが「これでおよしよ♪」と謳い出すと「あああー!」とコーラスを入れる、という展開になった。
2人とも音域が足りずカスカスの声になりつつも「これでおよしよ」「あああー!」が交互に繰り返された晩酌であった。
お酒のアテに「こしょう振る振る」「あああー!」
「『雨は降る降る』やが、あんたよう寝るし『嫁は寝る寝る』や」などと内容のない会話をしたのを薄っすら覚えている。
あまりちゃんと聞いたことがないのだが、昔の歌は、歌い手さんも歌詞も、なんというか「しっかりしてる」という感じがする。